高市早苗首相の英語力は実際どうなのか?と気になっていませんか?注目されている理由を徹底解説!
2025年10月に日本史上初の女性総理大臣として高市早苗氏が就任し、その一挙手一投足に大きな注目が集まっています。特に、高市早苗の英語力・レベルについては、国際会議でのスピーチをきっかけに「上手・下手」を巡る賛否両論の意見が活発に交わされています。
彼女の持つ米国での留学経験や、特徴的とされる発音も分析の対象となり、多くのメディアやSNSで取り上げられています。このような現象は、高市氏に限ったことではありません。
過去の首相で英語が堪能だった人は誰か、あるいは比較対象として石破さんはどうだったか、といった議論は、首相が交代するたびに繰り返されてきました。
では、なぜこれほどまでに高市氏の英語が話題になる理由は何なのでしょうか。この記事では、彼女の英語力に関する専門家の見解や、歴代首相との比較を通じて、その背景を深掘りします。
- 高市早苗氏の英語力が注目される具体的な背景
- スピーチや発音に関する専門家やネット上の評価
- 宮澤元首相や岸田首相など歴代総理との英語力比較
- 現代の政治家に求められる真の英語コミュニケーション能力とは
高市早苗の英語力はなぜ話題になる?その背景
- 高市早苗の英語力・レベルを専門家が分析
- スピーチが上手・下手?賛否両論の意見
- 注目される英語の発音と特徴
- 米国議会での勤務と留学経験
- IAEA総会での即興スピーチ
高市早苗の英語力・レベルを専門家が分析

高市早苗氏の英語力について、専門家はどのように見ているのでしょうか。複数の英語専門家による分析をまとめると、彼女の能力は一様ではなく、分野によって評価が分かれるようです。
まず、スピーチ力(自分で準備した原稿を読む力)は非常に高いと評価されています。ただ原稿を読むだけでなく、聴衆に視線を送ったり、重要な部分を強調したりするなど、スピーチの基本ルールを高いレベルで実践しているとの見方があります。
声が震えず、堂々としている点も、練習の成果か、英語を話し慣れている証拠だとされています。
一方で、英会話力、特に日常会話は「そこそこ」ではないかという推測もあります。しかし、これを補って余りあるのが、高いコミュニケーション力とリスニング力です。
相手の言うことを正確に聞き取り、的確に反応する能力が高いため、総合的なコミュニケーションは円滑に行えるタイプだと分析されています。
専門家による英語力レベルの推測
- スピーチ力: 自分で考えた原稿を話す力は非常に高い
- 読解力・筆記力: 大学院生かそれ以上のハイレベル
- 英会話力(即興): そこそこだが、リスニング力と度胸でカバーできる
このように、単に「上手い」「下手」では測れない、実践的な能力を持っていることが、彼女の英語力の大きな特徴と言えそうです。
スピーチが上手・下手?賛否両論の意見

高市氏の英語スピーチに対する評価は、賛否両論に大きく分かれています。これは、評価する人の立場(ネイティブスピーカーか、日本人学習者か)によって、重視するポイントが異なるためと考えられます。
肯定的な意見
肯定的な意見の多くは、「堂々としている」「通訳なしで発信する姿勢が素晴らしい」といった、スピーチの「内容」や「態度」を評価するものです。特に、日本国内の支持者や、英語学習者からは「人前で英語を話すだけで凄い」「勇気をもらえる」といった声が上がっています。
否定的な意見
一方、否定的な意見は、主に「発音」や「抑揚」といった英語の「形式面」に集中しています。 「他人が書いた原稿を丸暗記して読んでるのがバレバレ」 「抑揚が不自然で、聞いていてつらい」 といった厳しい指摘が見られます。
あるアメリカ人記者は、「日本の首相が英語を話す必要はない。他人が書いた原稿を読むより、自分の言葉で(日本語で)話すべきだ」とコメントしており、これは「流暢さ」よりも「自分の言葉で語る真実味」を重視する欧米の視点を反映していると言えます。
最大の論点:「分かりやすい」か「分かりにくい」か
専門家やネイティブスピーカーからの指摘で共通しているのは、発音の美しさではなく、「分かりにくさ」が問題だという点です。非ネイティブであっても、ポイントを押さえれば通じやすい発音は可能です。
しかし、現在の発音は「わざわざ分かりにくくしている」ように聞こえ、ネイティブにとっては聞き取りづらい可能性があるとされています。
注目される英語の発音と特徴

高市氏の英語が話題になる最大の要因の一つが、その独特な「発音」です。では、具体的にどのような特徴があるのでしょうか。
最も多く指摘されるのは、抑揚(イントネーション)が不自然である点です。文章の終わりが下がるべきところで上がったり、その逆があったりと、英語特有のリズムとは異なるため、違和感を持つ人が多いようです。
これには、いくつかの要因が推測されています。
発音に関する専門家の興味深い分析
- 骨格の影響: ある発音専門家は、高市氏の「口の骨が横広がり」であるため、口を縦に大きく開ける音(/a/や/ai/など)が物理的に発音しにくいのではないかと指摘しています。
- ロック好きの影響: バンド経験があり、X Japanを熱唱するほどのロック好きであることから、「何かを聞いて再現する力」は高いと推測されています。現在の発音も、誰かに指導されたものではなく、自分で英語の特徴を捉えて再現しようと努力した結果ではないか、との見方もあります。
いずれにしても、彼女の発音は「流暢なネイティブ風」を目指したものではなく、彼女自身のバックグラウンドが反映された独特のスタイルであることは間違いないようです。専門家からは「少し発音訓練をすれば見違えるようになる」という期待の声も上がっています。
米国議会での勤務と留学経験

高市氏の英語力の基盤には、若い頃の海外経験があります。彼女は大学卒業後、松下政経塾の一環で米国の連邦議会で勤務した経験を持っています。
ただし、一部で「留学経験」と言われることもありますが、海外経験としては比較的短いものであったようです。このため、ネイティブと日常的に交流して身につけるような、いわゆる「ペラペラ」な会話力というよりは、職務で必要となる専門用語の扱いや、フォーマルな場でのコミュニケーションを中心とした「実戦的英語力」が磨かれたと見られています。
この経験が、後述するIAEA総会での専門用語を多用したスピーチや、即興の反論といった場面で活かされていると考えられます。
IAEA総会での即興スピーチ

高市氏の英語力を語る上で欠かせないのが、2023年のIAEA(国際原子力機関)年次総会でのスピーチです。
この総会では、日本の処理水放出について、日本より先にスピーチした中国が批判的な発言を行いました。これを受け、高市氏(当時経済安全保障相)は、準備していた原稿に加えて、即興で中国への反論を英語で加えたのです。
専門家が高く評価した「即応力」
この「即興での反論」は、多くの専門家から高く評価されました。準備する時間がなかったにも関わらず、専門用語が飛び交う外交の場で、アドリブでしっかりと自国の立場を主張できたからです。
これは、彼女が「単に原稿を読んでいる」のではなく、「内容を深く理解」し、自分の言葉として英語を運用できる証拠だとされました。この一件により、「高市氏の英語は実戦で使える」という評価が定まりました。
高市早苗の英語力が話題になる理由と歴代首相の英語力
- 過去の首相で英語が堪能だった人は?
- 岸田首相や宮澤元首相の事例
- 石破さんはどうだった?比較される英語力
- 政治家に求められる英語力とは
- 英語力が話題になる理由と注目度
- まとめ:高市早苗の英語力がなぜ話題になるのか
過去の首相で英語が堪能だった人は?
首相の英語力は、その時々の政権の注目度とともに、常に国民の関心事となってきました。高市氏の英語力を考える上で、過去の首相たちがどのような評価を受けてきたのかを比較することは有益です。
特に英語力が高いと評価されてきた首相には、いくつかのタイプがあります。
| 首相名 | 英語力の評価 | 背景・特筆事項 |
|---|---|---|
| 宮澤 喜一 | 政界随一・歴代最高レベル | 留学経験なしの「独学」。通訳の間違いを指摘する逸話も。 |
| 岸田 文雄 | 流暢(ネイティブ一歩手前) | 父親の仕事でNY在住経験がある「帰国子女」。 |
| 安倍 晋三 | 日常会話レベル | 米国留学経験あり。発音は日本的だが、練習された分かりやすいスピーチ。 |
| 麻生 太郎 | 賛否両論 | 発音は独特だが、物怖じしない態度と交渉力を評価する声も多い。 |
| 鳩山 由紀夫 | 一流レベル | スタンフォード大学で博士号を取得しており、学術的な英語力は抜群。 |
このように見ると、「留学経験者」や「帰国子女」が流暢な英語を話す一方で、宮澤元首相のような「独学」タイプや、麻生元首相のような「態度・交渉力」タイプなど、様々な形で英語力を発揮してきたリーダーがいたことがわかります。
岸田首相や宮澤元首相の事例

歴代首相の中でも、特に英語力の高さで群を抜いているとされるのが、宮澤喜一元首相と岸田文雄首相です。
宮澤喜一氏:「独学」の達人
宮澤喜一氏は、多くの専門家や関係者が「満場一致で歴代トップ」と認める英語力の持ち主です。驚くべきことに、彼は海外留学や専門教育の経験がありません。
戦時中、英語が「敵性語」とされた時代にも独学を続け、戦後はGHQとの交渉でその才能を開花させました。「空き時間はいつも英字新聞を読んでいた」と言われ、国際会議では同時通訳に「訳し方が間違っている」とイチャモンをつけたという逸話まで残っています。
岸田文雄氏:「帰国子女」の流暢さ
現首相の岸田文雄氏も、非常に流暢な英語を話すことで知られています。彼の英語力は、幼少期に父親の仕事(通産官僚)の都合でニューヨークに住み、現地のパブリック・スクールに通った「帰国子女」としての経験に裏打ちされています。
オバマ元大統領が広島を訪問した際には、通訳を介さずに自ら案内役を務める姿が印象的でした。発音も非常に自然で、ネイティブに近いレベルと評価されています。
石破さんはどうだった?比較される英語力
高市氏としばしば比較対象となる石破茂氏ですが、英語力に関しては、「あまり得意ではなさそうだ」というのが一般的な見解のようです。
過去に英語で演説を行った経験はあるものの、ご自身も語学を得意分野とはしていないとされています。石破氏の場合は、英語力よりも、その論理的な弁舌(日本語)や政策の専門性が評価軸となっていると言えるでしょう。
政治家にとって語学力は必須ではない、という一つの例かもしれません。
政治家に求められる英語力とは

では、そもそも日本の総理大臣に英語力はどの程度必要なのでしょうか。この点についても、様々な意見があります。
(専門家)
「中身が大事なのであって英語が大事なのではない」という意見は根強くあります。しかし、国を代表する政治家であれば、最低限の正確さや伝わりやすさ(形式)は必要です。「ハートで言えば伝わる」というのは、一市民の理屈でしょう。
一方で、語学力が必須の条件ではないという見方もあります。例えば、森喜朗氏や二階俊博氏などは、語学力はなくとも各国首脳と友好関係を築いてきました。
しかし、サミットなどの雑談の場で、通訳を介さずコミュニケーションが取れないと「蚊帳の外」になってしまうリスクも指摘されています。まったく分からないのと、だいたい理解できるのとでは大きな違いがあるのです。
「肉声」で伝える力
高市氏のIAEAスピーチを分析した専門家は、通訳やAIには超えられない「本人が肉声で伝える力」の重要性を指摘しています。処理水放出のような難しい問題について国際社会の理解を求める際、他人任せ(通訳任せ)ではなく、トップ自らが発信することに大きな意味があるとされています。
たとえ発音が完璧でなくとも、自分の言葉としてスピーチする姿勢そのものが、メッセージの説得力を高めるのです。
英語力が話題になる理由と注目度

高市早苗氏の英語力がこれほどまでにクローズアップされる背景には、いくつかの複合的な要因が存在します。
単に「英語が上手いか下手か」という技術的な側面以上に、彼女が置かれている「立場」、国際社会に登場した「タイミング」、そして国民が抱く「期待」が複雑に絡み合っていると分析できます。
最大の要因は、彼女が「日本史上初の女性総理大臣」という歴史的な立場にある点です。この事実は、良くも悪くも彼女の一挙手一投足に国民的な視線を集める強力な磁場を生み出しています。
過去の男性首相であれば見過ごされたかもしれない細かな所作や発言も、「初の女性リーダー」として国際舞台でどう振る舞うのか、という強い関心の下で詳細に吟味されることになります。
加えて、IAEA総会やASEAN首脳会議といった重要な国際会議が、就任直後の外交デビューの場となったタイミングも影響しています。
前述の通り、特にIAEA総会では、処理水を巡る中国からの批判に対し、アドリブで英語の反論を加えたことが「実戦的」な姿勢として強く印象付けられました。こうした行動が、彼女のコミュニケーション能力に対する評価と関心を一気に高めたのです。
国民の「期待」と外交上の試金石
さらに、国民や一部の専門家からの「期待」も注目度を高める要因です。ネット上の情報によれば、専門家からは高市氏の「即応性のある実戦英語」について、「トランプ大統領ともやり合える」と高く評価する声がありました。
これは、安倍元首相とトランプ氏が築いた個人的な信頼関係の再来を期待する層にとって、高市氏のコミュニケーション能力が試金石として見られていることを示唆します。相手が論理や外交辞令だけでは動かないとされる人物であるからこそ、通訳を介さない直接的な対話能力が、これまでの首相以上に求められている側面があります。
このように、高市氏の英語力に対する賛否両論の活発な議論は、単なる語学力の評価に留まりません。それは、「日本初の女性首相」が国際社会でどう受け入れられるかという国民的な関心と、困難な外交課題を乗り越えてほしいという「期待」が一体となった、彼女への注目度の高さを何よりも雄弁に物語っている現象だと言えます。
まとめ:高市早苗の英語力がなぜ話題になるのか

- 高市早苗氏が日本史上初の女性首相となり注目度が非常に高いため
- IAEA総会での即興反論など外交デビューでの印象が強かったため
- 専門家の分析ではスピーチ力や読解力は高いと評価されている
- 一方、英会話力は「そこそこ」だがリスニング力で補うとの推測もある
- ネット上では「上手・下手」より「分かりにくい」という指摘がある
- 特に抑揚が不自然で、丸暗記のように聞こえるとの意見が見られる
- 発音は独学やロック好きの背景が影響している可能性が指摘されている
- 米国連邦議会での勤務経験が「実戦的英語力」の基盤となっている
- 歴代首相との比較も話題になる要因の一つ
- 過去には宮澤喜一氏(独学)や岸田文雄氏(帰国子女)が高く評価されてきた
- 石破茂氏の英語力は「あまり得意ではない」と見られている
- 政治家の英語力は必須ではないが、非公式な場では重要とされる
- 通訳を介さない「肉声」での発信力はメッセージ性を強める
- 専門家からは「トランプ大統領ともやり合える」実戦力と評価されている
- 英語力への関心は、彼女への期待と注目の高さを反映している
いずれにせよ「初の女性リーダー」が誕生したことには変わりありません。彼女の一挙手一投足が今後も注目されることは間違いないでしょう。

コメント